Type de texte | source |
---|---|
Titre | De oratore |
Auteurs | Cicéron (Marcus Tullius Cicero) |
Date de rédaction | -55 |
Date de publication originale | |
Titre traduit | L’Orateur |
Auteurs de la traduction | Courbaud, Edmond Bornecque, Henri |
Date de traduction | 1922:1930 |
Date d'édition moderne ou de réédition | |
Editeur moderne | |
Date de reprint |
(II, 17, 73)
In his operibus si quis illam artem comprehenderit, ut tamquam Phidias Mineruae signum efficere possit, non sane, quem ad modum, ut in clipeo idem artifex, minora illa opera facere discat, laborabit.
Dans :Phidias, Zeus et Athéna(Lien)
(II, 73)
Si l\'orateur, embrassant ces diverses parties de sa tâche, parvient, nouveau Phidias, à dresser en pieds une Minerve, alors, soyons-en sûrs, pas plus que le maître-statuaire n\'eut de peine à sculpter le bouclier de la déesse, il n\'aura besoin de leçons, lui, pour réaliser des ouvrages de moindre importance.